Status 503

Site temporarily unavailable (load average 5.24)

メゾンラビケイルーズ プレタポルテ 「Nour」, 2009-10秋冬 写真: Franck Christen
Lueur d’espoir
Tailor collared blazer in black taffetas. Black organza dress.
Ombre soulagée
Black taffetas jacket pinched with darts at the back. Black organza dress.
Germe de merveille
Moon shaped pieces forming a large black organza jacket. Black organza dress.
Baisers volés
Black puffed organza dress.
Rosée paresseuse
Sheath dress in black chiffon lifted by hand stitched darts.
Vapeur de soupirs
Black faille dress marking an organza silhouette.
Brume éphémère
Grey gazar jacket hand stitched and hand painted. Off white taffetas trousers.
Reflet d’amour
Grey gazar dress hand stitched at the seams.
Rayon fantasmagorique
Grey gazar dress hand stitched and hand painted, puffed at the back.
Graphite lunaire
Long dark grey dress with moon shaped pieces forming the back.
Clarte précieuse
Light grey halo organza ; top off white taffetas pants.
Pierre de lune
Light grey organza dress with moon shaped pieces shaping the back.
Averse de tendresse
Light grey organza jacket with feather embroidered back. Beige organza dress.
Amas de gouttelettes d’eau en suspension dans l’atmosphère
Beige organza dress ; jacket with overstitched ribs.
Souffle nu
Large organza dress with feather embroidered back and shoulders.
Nuage baladeur
Woven white jacket, puffed grey organza skirt.
Lumière passagère
White woven top, off white taffetas trousers.
En-robe mes songes
Ribbed wrap around dress in white crêpe.
Vol au vent
Woven white crêpe dress hemstitched at the front.
Halo du désir
White organza dress.
‘je vous souhaite d’être follement aimée’ André Breton
White woven mohair wedding gown.
サムネイル
全画面